Choose Index below for a list of all words and phrases defined in this glossary.
Internationalization - Process of designing a product in such a way that it can be easily changed or adapted or localized for numerous countries, regions or languages. Commonly abbreviated I18N.
[Category=Localization/Localisation ]
Source: Common Sense Advisory, 14 January 2010 09:23:44, http://www.commonsenseadvisory.com/Resources/Glossary/tabid/878/Default.aspx
These advertisers support this free service
Internationalization - This 20-letter word is often abbreviated as i18n when used by software engineers. Making a program useful in another country requires more than just replacing error messages from a new language. In software development, internationalization means designing a program so that it can be easily customized for various languages, scripts, units, currencies and date/time formats. The counterpart of i18n is localization (l10n), which is adapting a program for use in a particular locale. In other words, internationalization makes a piece of software easy to localize.
[Category=Information Management ]
Source: Information-Management.com, 24 June 2010 09:08:09, http://www.information-management.com/glossary/f.html
I18N - Abbreviation for internationalization, in which the number 18 represents the number of letters between the first and last letters.
[Category=Localization/Localisation ]
Source: Common Sense Advisory, 13 January 2010 08:31:55, http://www.commonsenseadvisory.com/Resources/Glossary/tabid/878/Default.aspx
Internationalization - It is not really a matter of being international; rather, a matter of letting people use their national languages and notations. Typically, international communication on the Internet is carried out in English, but "internationalization" is meant to create realistic possibilities for communication in any language.
Internationalization turns the internal representation of data into a neutral, easily processable and well-defined format. For example, for processing monetary data, we aim at using an internal format that always identifies the currency but does not fix the way in which such data is displayed.
Jukka K. Korpela (2006), "Unicode Explained", O'Reilly, Sebastopol, CA, USA
internationalization - [organizational issues] The process of creating software that can be adapted to the requirements of different languages and cultures without substantive changes to the source code.
[Category=Geospatial ]
Source: esri, 20 May 2012 10:22:57, http://support.esri.com/en/knowledgebase/GISDictionary/term/abbreviation
Internationalisation - In simple terms, it is a process of producing an application that can be localized for a particular country without any changes to the program code. In computing, Internationalisation is means of adapting computer software for non-native environments, especially other nations and cultures. Internationalisation is the process of ensuring that an application is capable of adapting to local requirements, for instance ensuring that the local writing system can be displayed.
[Category=Business Intelligence ]
Source: ElegantJ BI Business Intelligence, 31 October 2012 11:17:44, http://www.elegantjbi.com/resources/glossary_a.htm
Data Quality Glossary. A free resource from GRC Data Intelligence. For comments, questions or feedback: dqglossary@grcdi.nl