_____ _____
Global Sourcebook for International Data Management
by Graham Rhind
Explanation of the terms endonym and exonym here . Return to exonyms summary page here
For technical reasons, all alternative place name versions in the lists below have been labelled as "exonyms", even though it may be a local-language alternative form.
Alternate place name forms/postal code tables can be acquired at http://www.grcdi.nl/settlements.htm
Other language place name data can be acquired at http://www.grcdi.nl/otherlanguageplace.htm
Arabic → English | For more information about this place: |
Benghāzi or بنغازي → Benghazi | Benghazi - Wikipedia |
Marsá Susah → Apollonia | |
Shahhāt or شحات → Cyrene | Shahhat - Wikipedia |
Tarābulus or طرابلس → Tripoli | Tripoli - Wikipedia |
Ţubruq or طبرق → Tobruk | Tobruk - Wikipedia |
Arabic → French | For more information about this place: |
Al Khums or الخمس → Homs | Al Khums - Wikipedia |
Darnah or درنة → Derna | Derna Libya - Wikipedia |
Marsūq or مرزق → Murzuk | Murzuk - Wikipedia |
Surt or سرت → Suri | Sirte - Wikipedia |
Tarābulus or طرابلس → Tripoli | Tripoli - Wikipedia |
Arabic → Icelandic | For more information about this place: |
Tarābulus or طرابلس → Trípólí | Tripoli - Wikipedia |
Arabic → Irish | For more information about this place: |
Tarābulus or طرابلس → Tripilí | Tripoli - Wikipedia |
Arabic → Maltese | For more information about this place: |
Benghāzi or بنغازي → Bengażi | Benghazi - Wikipedia |
Tarābulus or طرابلس → Tripli | Tripoli - Wikipedia |
Arabic → Spanish | For more information about this place: |
Tarābulus or طرابلس → Trípolis | Tripoli - Wikipedia |
Every effort is made to keep this resource updated. If you find any errors, or have any questions or requests, please don't hesitate to contact the author.
All information copyright Graham Rhind 2024. Any information used should be acknowledged and referenced.