_____ _____
Global Sourcebook for International Data Management
by Graham Rhind
Table of Contents |
Explanation of the terms endonym and exonym here . Return to exonyms summary page here
For technical reasons, all alternative place name versions in the lists below have been labelled as "exonyms", even though it may be a local-language alternative form.
Postal code | Burmese → English | For more information about this place: |
Yangon or ရန်ကုန် → Rangoon | Yangon - Wikipedia |
Postal code | Burmese → French | For more information about this place: |
Bago or ပဲခူးမြို့ → Pégou | ||
Mawlamyine or မော်လမြိုင်မြို့ → Moulmein | Mawlamyine - Wikipedia | |
Yangon or ရန်ကုန် → Rangoun | Yangon - Wikipedia |
Postal code | Burmese → German | For more information about this place: |
Yangon or ရန်ကုန် → Rangun | Yangon - Wikipedia |
Postal code | Burmese → Icelandic | For more information about this place: |
Yangon or ရန်ကုန် → Jangún | Yangon - Wikipedia |
Postal code | Burmese → Irish | For more information about this place: |
Yangon or ရန်ကုန် → Rangún | Yangon - Wikipedia |
Postal code | Burmese → Vietnamese | For more information about this place: |
Yangon or ရန်ကုန် → Ngưỡng Quang | Yangon - Wikipedia |
Every effort is made to keep this resource updated. If you find any errors, or have any questions or requests, please don't hesitate to contact the author.
All information copyright Graham Rhind 2024. Any information used should be acknowledged and referenced.