_____ _____ Exonyms in Vietnamese

Global Sourcebook for International Data Management

                                         by Graham Rhind

_____


____

This resource costs about € 500 per month to host and maintain. Help me to keep it updated and free for all by donating as little as € 1 at Ko-Fi here. Alternatively, use one of these links to make purchases at Amazon.com or Amazon.co.uk, for which I receive a small remuneration at no cost to yourself. Thank you
____

Exonyms in Vietnamese

Global Sourcebook | Index | Properties

Exonyms in Vietnamese

Explanation of the terms endonym and exonym here External. Return to exonyms summary page here

More information about these places is to be found in the country chapters. For technical reasons, all alternative place name versions in the lists below have been labelled as "exonyms", even though it may be a local-language alternative form.

Alternate place name forms/postal code tables can be acquired at http://www.grcdi.nl/settlements.htm External

Other language place name data can be acquired at http://www.grcdi.nl/otherlanguageplace.htm External

Exonyms in Vietnamese External

Endonym/Exonym Vietnamese
Exonyms in Argentina Buenos Aires‎ → Lương Phong
Exonyms in Australia Melbourne → Miêu Bình or Mai Bình
Sydney → Xích Ni
Exonyms in Austria Wien → Viên
Exonyms in Belgium Bruxelles/Brussel → Bức San
Exonyms in Brazil Brasília → Ba Tây Thành
São Paulo → Thánh Phao Lồ
Exonyms in Cambodia Battambang or ក្រុងបាត់ដំបង → Bát Tầm Bôn
Kampong Chhnang → Vũng Xà Năng
Kratié → Cần Ché
Neak Leung or អ្នកលឿង → Hối Lương or Hố Lương
Phnom Penh → Nam Vang or Nam Vinh
Pursat → Phú Túc
Sihanoukville or Kompong Som or ក្រុងព្រះសីហ → Hương Úc or Vũng Thom
Exonyms in Canada Montréal → Môn Rê An or Mông Triệu or Ngự Son
Ottawa → Ốt Ta Oa or Ốc Đa Hoa
Québec → Kê Bích or Quế Bích
Toronto → Tô Luân
Vancouver → Văn Cầu
Exonyms in China Beijing or 北京市 → Bắc Kinh
Chengdu or 成都市 → Thành Đô
Chongqing or 重庆市 → Trùng Khánh
Guangzhou or 广州市 → Quảng Châu
Lhasa or 拉萨 or ལྷ་ས། → Lạp Tát
Nanjing or 南京 → Nam Kinh
Shanghai or 上海市 → Thượng Hải
Shenzhen or 圳市 → Thẩm Quyến
Exonyms in Czechia / the Czech Republic Praha → Thiệp Khẩu
Exonyms in Egypt القاهرة or El Qâhira → Kê Thành
Exonyms in Finland Helsinki → Hiệu Sinh Kỳ
Exonyms in France Marseille → Mạc Xây or Ma Xai
Nice → Niết Xa
Paris → Ba Lê or Pha Lý
Sète → Xét Ta
Toulon → Thu Long
Exonyms in Germany Berlin → Bá Linh
Hamburg → Ham Buộc or Hàm Phủ
Hannover → An Nô Vi
Exonyms in Greece Athínai or Αθήνα → Á Thiên or Nhã Điển
Zakynthos or Ζάκυνθος → Xan Tê
Exonyms in India New Delhi or नई दिल्ली → Tân Đề Li
Panjim or पणजी → Cô Á
Exonyms in Indonesia Jakarta → Giang Lưu Ba
Palembang → Tam Phật Tề
Exonyms in Iran Tehran or تهران → Tề Lan
Exonyms in Iraq Baghdad or بغداد‎ → Bát Đa or Bác Đạt
Exonyms in Ireland Dublin → Đạp Lân
Exonyms in Israel Yerushalayim or יְרוּשָׁלַיִם or القُدس‎ → Giêrusalem
Exonyms in Italy Capri → Ca Pha Rí
Genova → Giai Noa
Napoli → Nạp Bồ Lê
Roma → La Mã or Rô Ma
Exonyms in Japan Hiroshima or 広島市 → Quảng Đảo
Kyoto or 京都市 → Kinh Đô
Nagasaki or 長崎市 → Trường Kỳ or Tràng Kỳ
Osaka or 大阪 → Đại Phản
Sendai or 仙台市 → Tiên Đài
Tokyo or 東京 → Đông Kinh
Yokohama or 横浜市 → Hoành Tân
Exonyms in Kuwait Al Kuwayt or مدينة الكويت → Thành phố Cô Oét or Cô Uyết
Exonyms in Laos Champasak or ຈຳປາສັກ → Ba Thắc
Luang Phrabang or ຫຼວງພຣະບາງ → Lão Qua
Samneua or ຊຳເໜືອ → Sầm Nứa
Vientiane or ວຽງຈັນ → Vạn Tượng or Viêng Chăn
Exonyms in Luxembourg Lëtzebuerg → Thành phố Lục Xâm Bảo
Exonyms in Mexico Ciudad de México → Thành phố Mễ Tây Cơ
Exonyms in Myanmar Yangon or ရန်ကုန် → Ngưỡng Quang
Exonyms in Netherlands ’s-Gravenhage → an Háig
Amsterdam → Amstardam
Exonyms in North Korea P’yongyang or 평양 → Bình Nhưỡng
Rason or 라선시 → La Tiên
Exonyms in Philippines Manila‎ → Ma Ní
Exonyms in Poland Warszawa → Vacsava
Exonyms in Russia Moskva or Москва → Mạc Tư Kho
Sankt Petersburg or Санкт-Петербург → Xanh Pê Téc Bua or Bá Đa Phủ or Bỉ Đắc
Vladivostok or Владивосто́к → Hải Sâm Uy or Thắng Đông
Exonyms in South Korea Chungju or 충주시 → Trung Châu
Daegu or 대구시 → Đại Khâu
Gangnam or 강남 → Giang Nam
Incheon or 인천 → Nhân Xuyên
Pusan or 부산시 → Phủ Sơn
Seoul or 서울시 → Hán Thành or Thủ Nhĩ
Exonyms in Spain Alicante → A Ly Căn
Almansa → An Ma Gia
Barcelona → Ba Xà Lôn
Cádiz → Ca Đích
Madrid → Ma Dịch Lý or Ma Lý or Ma Rí
Valencia → Ba Linh Xa
Exonyms in Sweden Stockholm → Tốc Hàm
Exonyms in Switzerland Genève → Nhật Nội Ngỏa or Giơ Neo
Exonyms in Taiwan T’ai-pei or 臺北市 → Đài Bắc
Exonyms in Thailand Aytutthaya or Phra Nakhon Si Ayutthaya or พระนครศรีอยุธยา → Thượng Thành
Chiang Mai or เชียงใหม่ → Xương Mại
Krung Thep → Bangkok
Lopburi or ลพบุรี → La Hộc
Nakhon Phanom or นครพนม → Nà Khọn
Nakhon Ratchasima or นครนครราชสีมา → Cổ Lạc
Nakhon Si Thammarat or นครศรีธรรมราช → Tam Hoạt
Exonyms in Turkey İstanbul → Tân La Mã
Exonyms in United Kingdom London → Luân Đôn or Long Đôn
Exonyms in United States of America Arlington (TX) → Ái Linh Tân
Baltimore → Ban Ti Mo
Boston → Bốt Xtơn or Bột Tân
Chicago → Si Ca Gô or Chi Ca Gô
Detroit → Đe Troi
Harlem → Hắc Lem
Hollywood → Hồ Ly Vọng or Hoa Lệ Ước
Honolulu → Hô Nô Lu Lu or Hòn Lau
Los Angeles → Lốt An Giơ Lét or Lộc An Gia Lệ
Manhattan → Mã Nhật Tân
New Orleans → Niu Ô Lân or Ngọc Lân or Tân Linh
New York → Thành phố Nữu Ước
Philadelphia → Phi la Đen Phia or Huynh Đệ Thành
San Francisco → Cựu Kim Sơn or Phan Thành or Xan Phran Xít Cô or Xan Phran Xi Xcô or Xăng Phăng
Seven Corners (VA) → Ngã Bảy
Washington → Hoa Thịnh Ðốn or Hoa Sinh Tân


Every effort is made to keep this resource updated. If you find any errors, or have any questions or requests, please don't hesitate to contact the author.

All information copyright Graham Rhind 2024. Any information used should be acknowledged and referenced.