_____ _____
Global Sourcebook for International Data Management
by Graham Rhind
Puerto Rico is a self-governing territory of the United States of America. It forms part of the United States’ postal system.
In November 2012, Puerto Rico voted in a non-binding referendum to become a full state of the USA. This change would require the support of the United States government.
For supplementary information, see links to post office home pages here , to postal code pages here and to other personal name and addressing issues pages here .
Table of Contents |
1,234.45
(where . indicates the decimal separator and , the thousands separator)
Note: This section last updated 1st June 2021
dd/mm/yyyy
though the system used in the United States of America will often be found.
14:32
The national languages are English , with 82 000 mother-language speakers and Spanish , with 2 690 000 speakers. There are also a very small number of Dutch Creole-speakers.
Note: This section last updated 9th April 2015
In Puerto Rico, addresses are mainly written in Spanish. Addresses contain a street address and often also an Urbanization District (abbreviated to Urb).
The USPS request that addresses are written in the original language and that no translation of its components is attempted.
The USPS requires that the neighbourhood/district is written above the address line so that the Puerto Rican addresses contain the data needed for mechanical sorting and delivery (building number + thoroughfare name, settlement + state + postal code) in the same place and order as in other places that the USPS operates. However, it is more common in Spanish-speaking countries that the neighbourhood/district information is written after the street address line, and that order is also commonly found in Puerto Rican addresses.
When a street name is a number, the word calle must be used to prevent confusion between the house number (at the front) and the street number (at the back):
A17 CALLE 1 13 CALLE 191
In common with other Spanish-speaking countries, addresses may contain sub-building indicators such as número, casa, lote, #, bloque and so on after the house number. These should be eliminated and replaced by hyphens in this way:
CALLE 19 BLQ 199 CASA 31
should be
199-31 CALLE 19
and
CALLE 117 Bloque 23 num. 18
should be
23-18 CALLE 117
For Rural Routes and Highway Contracts, always use the English RR or HC and Box and never an equivalent, such as RURAL, RUTA RURAL, RFD, BUZON or BZN. The correct format is:
RR 3 BOX 17A HC 1 BOX 18
Common thoroughfare types in Puerto Rico are:
BOULEVARD (BLVD) CALLE CALLEJON CAMINO CARRETERA (CARR) PARQUE PASAJE PASEO PATIO PLAZA VEREDA VIA VISTA
The following strings are (abbreviated) indicators of district (urbanizations):
ALTURA (ALT) ALTURAS (ALTS) COLINAS ESTANCIAS (EST) EXTENSIÓN (EXT) JARDINES (JARD) MANSIONES (MANS) PARQUE (PARQ) QUINTAS (QTAS) REPARTO (REPTO) SECTOR (SECT) TERRAZA (TERR) URBANIZATION (URB) VILLA (VILLA) VILLAS (VILLA)
Comprehensive tables of these strings can be acquired – see http:www.grcdi.nl/addresses.htm
A table containing information about the relevant position of elements within address blocks can be acquired
The USPS asks that the string PO BOX and not its Spanish equivalent is always used to indicate post office box. Strings which should be translated to PO BOX are:
APARTADO APT, APTDO BOX BOX, BUZON CALL BOX CALLER PO BOXES-
All Puerto Rico postal codes (ZIP Codes) fall in the ranges 00601-00799 and 00901-00999.
Metadata containing postal code formatting rules, exceptions and regular expressions can be acquired
\A((00)[6-7|9][0-9][0-9]|(00)[6-7|9][0-9][0-9](-)[0-9][0-9][0-9][0-9])\Z
n/a
All telephone numbers in Puerto Rico have the area codes 787 or 939. Subscriber numbers have 7 digits.
Every effort is made to keep this resource updated. If you find any errors, or have any questions or requests, please don't hesitate to contact the author.
All information copyright Graham Rhind 2024. Any information used should be acknowledged and referenced.