_____ _____
Global Sourcebook for International Data Management
by Graham Rhind
For supplementary information, see links to post office home pages here , to postal code pages here and to other personal name and addressing issues pages here .
1.234,45
(where , indicates the decimal separator and . the thousands separator)
Language use is heavily nationalistically influenced. Most of the population speak the official language, Croatian , or, still in some areas, Serbian. There are 1 000 speakers of Istriot on the Western coast of the Istrian Peninsula, in the towns of Rovinj and Vodnjan; 297 000 Italian -speakers; 1 000 Istro-Romanian speakers in the Northeast Istrian Peninsula in Žejane and a few villages to the south; and some 100 000 speakers of Venetian . Hungarian is spoken by about half the population in the Baranja/Baranya district north of Osijek. The town of Daruvar, in Bjelovarsko-Bilogorska, with 19% Czech inhabitants, has Czech as its second official language.
Bilingual (Croatian/Italian) street name in Fažana/Fasana
Bilingual (Croatian/Hungarian) street name in Kopačevo / Kopács
Persons with an academic degree are addressed using their title in this way:
Doktor (m) / Doktorica (f) a Ph.D. or medical qualification Inzenjer(m) / Inzenjerka (f) Engineering degree Magistar(m) / Magistrica (f) Masters degree, abbreviated to “mr” (note lower case)
Tables of forms of address can be acquired
Personal names tend to follow the pattern:
Surname[ ]Given name(s)
Married women typically take their husband’s surname, sometimes added to their own.
Tables of names can be acquired: given names , surnames/family names , family name prefixes , forms of address , job titles
These company types are commonly found in Croatia:
d.d. – dioničko društvo (joint stock company) d.o.o. – društvo s ograničenom odgovornošću (limited liability company) j.t.d. – javno trgovačko društvo (unlimited liability company) k.d. – komanditno društvo (limited partnership) s.p.o. – s potpunom odgovornošću (full responsibility company)
Comprehensive tables of these strings can be acquired – see http:www.grcdi.nl/addresses.htm
Note: This section last updated 1st April 2020
Addresses are formatted in this way:
Name thoroughfare name[ ]number postal code[ ]SETTLEMENT
For example:
If the address is not within a postal town (one with a delivery post office), the name of the settlement may be added on the line above the postal code:
The Croatian postal authorities prefer that ’HR-’ is placed before the postal codes, but the rules of the country from which the mail is sent must define if you do this - please refer to Formatting an international address.
Thoroughfare types usually precede thoroughfare names, but there are exceptions. When a thoroughfare is named after a person, and the full name is used, the thoroughfare type precedes the thoroughfare name:
Ulica Josipa Broza
If, however, only the surname is used, the thoroughfare type follows the thoroughfare name:
Brozova ulica
Note how the declension of the name changes according to its position in the string.
When the thoroughfare name indicates possession (Nun’s Street), a place name as adjective (Prague Street), or any other adjective (Stone Street), the thoroughfare type follows the thoroughfare name:
Opatička ulica [Nun’s Street] Praška ulica [Prague Street] Kamenita ulica [Stone Street]
Thoroughfare types are written with an initial upper-case letter when at the start of the street name, with a lower-case letter when written elsewhere.
A table containing information about the relevant position of elements within address blocks can be acquired
Common Croatian sub-building indicators include:
kat (floor) polukat (mezzanine)
Comprehensive tables of these strings can be acquired – see http:www.grcdi.nl/addresses.htm
This is written Postanški Pretinac, abbreviated to PP. in Croatian.
Note: This section last updated 13th June 2020
The postal codes (Postanški broj) consist of 5 digits in the format:
99999
Postal codes may still be found with a space between digits 2 and 3 in this way:
99[ ]999
The code can commence with a number between 1 and 5.
The first two digits indicate the district, the third indicates the zone and the last two the post office. A code ending ’000’ is for the district capital. A code ending ’00’ or ’0’ is for a large town. A code ending ’010’ or ’090’ is for a town with more than two delivery offices. A code ending ’001’ or ’002’ refers to a post office box.
Metadata containing postal code formatting rules, exceptions and regular expressions can be acquired
\A([1-5][0-9][0-9][0-9][0-9]|[1-5][0-9]( )[0-9][0-9][0-9])\Z
The districts are as follows:
10 | Zagreb/Zagrebacka |
20 | Dubrovacko-Neretvanska |
21 | Splitsko-Dalmatinska |
22 | Sibenska |
23 | Zadarsko-Kninski |
31 | Osjecko-Baranjska |
32 | Vukovarsko-Srijemska |
33 | Viroviticko-Podravska |
34 | Pozesko-Slavonska |
35 | Brodsko-Posavska |
40 | Medimurska |
42 | Varazdinska |
43 | Bjelovarsko-Bilogorska |
44 | Sisacko-Moslavacka |
47 | Karlovacka |
48 | Koprivnicko-Krizevacka |
49 | Krapinsko-Zagorska |
51 | Primorsko-Goranska |
52 | Istarska |
53 | Licko-Senjska |
The Croatian postal authorities prefer that ’HR-’ is placed before the postal codes, but the rules of the country from which the mail is sent must define if you do this - please refer to Formatting an international address.
Note: This section last updated 20th January 2016
Refer to Exonyms in Croatia for full lists of place names in Croatia in other languages.
Alternate place name forms/postal code tables can be acquired at http:www.grcdi.nl/settlements.htm
Other language place name data can be acquired at http://www.grcdi.nl/otherlanguageplace.htm
Croatia has 20 counties (županije, singular - županija) and 1 city (grad, shown in the list below with an asterisk). The counties are not used in addresses:
This regions/postal code data can be acquired as a data file
Note: This section last updated 7th July 2015
When called from abroad, Croatian area codes have 1-2 digits and subscriber numbers 6-7, with a total number length of 8 or 9 digits. Mobile numbers have 9 digits and the area codes 91-92, 95 or 97-99.
Every effort is made to keep this resource updated. If you find any errors, or have any questions or requests, please don't hesitate to contact the author.
All information copyright Graham Rhind 2024. Any information used should be acknowledged and referenced.